

Thanks for the follow-up, for more insight, took a look at the Shopify Community thread that you linked earlier and dug into this with our theme support team. Let me know and I can do some digging or pass your feedback to our developers to consider. I would love to know more about the reason you want this added - are there different marketing requirements for each language, or are you testing product images?

This is a limitation and you can find a list of the limitations of selling in multiple languages here, which include search function (can only be used in the shop’s primary language), only compatible third-party apps can use this feature, tags can’t be translated, and product URLs will remain in the original shop’s language, even when viewed on a different site published in a different language. Selling in multiple languages allows you to translate your store’s content and can help with leading to more sales because your internal customers can better understand your marketing, product details, shipping and return policies.

I wanted to expand on this and provide some correct, there isn’t a way to show a different image on the same product page, when selling in multiple languages. It is important to get the right version for your source material because the dictionaries used by the translation software can differ.įor those interested in Hebrew texts from around the world, the National Library of Israel recently unveiled its Ktiv site, a huge collection of digitized manuscripts that can be freely searched and studied online.Hey, chiming in. You should also note whether the program is designed to convert classical/biblical or modern Hebrew. Depending on the software, the quality of the translation may vary. Once you have created text files you can edit, you can translate them by hand - or try computer translation from some of the various sites like Google Translate, or with a dedicated translation program. With Hebrew, the nikud diacritical marks used to represent vowels or alternate pronunciations may also cause some programs to incorrectly recognize certain characters. programs may have trouble recognizing characters in stylized fonts or in photographs that are not in sharp focus. You may want to try uploading a few sample photos of your text or use one of the free (or free trial) programs to see if you are satisfied with the character-recognition results. apps and online conversion sites can be found around the web, too.
